三江阁小说

三江阁小说>开元情诗与剑榜TXT

开元情诗与剑榜TXT

开元情诗与剑榜TXT

作  者:长庆二年

类  别:军史小说

状  态:连载中

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2024-12-08 02:44:17

最新章节:琼瑶金庸古龙和我的创作谈5

关于开元情诗与剑榜:大唐开元、天宝年间,流行“三大诗榜”,一旦诗榜上有名,好处数之不尽!进可进士及第,封侯拜相!退可闻名江湖,天下风流!陈成的目标,便是在三大榜单全部拿下第一!虽然我不会写诗,但我可以抄别人的啊!杜甫“七龄思即壮,开口咏凤凰”,那我就“五龄思即壮,开口咏凤凰”!李白“十五观奇书,作赋凌相如”,那我便“十三观奇书,作赋凌相如”!不为啥,就要压他俩一头!只可惜……“世人穿越都抄诗,我因抄诗误一生。”熟读穿越小说的小陈同学自认为可以凭借后世的诗词,击败各路大神,在未婚妻和小郡主面前倍有面儿。可现实是,即便你拿出后世最好的诗,盛唐的大神们依然可以轻松吟出胜你十倍的作品!当场啪啪打脸!七绝圣手王昌龄!襄阳隐士孟浩然!边塞高适与岑参!旗亭画壁王之涣!诗中有画、画中有诗,王维!当然,少不了还有永远屹立于华夏诗歌巅峰之上的李杜!李杜!李杜!那我还是……从头开始学吧……大神们轻虐哦! 开元情诗与剑榜

《开元情诗与剑榜TXT》琼瑶金庸古龙和我的创作谈5

以这几年要改小说的话,上来先把“……”“——”“()”给删掉,总有更好的表达方法。究其原因仍然是对过去“翻译体”的模仿。其实很多时候外文小说翻译过来出现“翻译体”,并不是高级表达方式,而是翻译者自己并没能很好驾驭母语,导致文字出来是中文,但却让人忍不住联想到原本英文或其他语言的样子。金庸、古龙、琼瑶也都是读过、模仿了不少西洋小说,但起码金庸琼瑶都转换为了非常合适且本土化的表达。 琼瑶的歌词 在我们熟知的大部分琼瑶的剧,主题曲片尾曲的词作者基本都是琼瑶自己,甚至有时一只词还不止谱一首曲子,比如同一首词但不同曲调的《当》和《不能和你分手》,演唱者分别是动力火车和赵薇。前者热烈,后者缠绵,但都十分恰当。当时会觉得这琼瑶未免太自恋,把自己当大诗人了,让别人各种她谱曲。但客...

相邻推荐:综武小卖部:长生仙法,砍价砍的  灵气复苏:开局垂钓自己的狠人  重启全盛时代  噬天旅者传奇  断亲后,真千金成了太子爷心尖尖  都市傲龙狂医  永恒议长  盗墓笔记之长生墟  重生后的郡主风生水起抱得美男归  这个主神空间怎么是缝合怪啊!  口袋二次元女主go  篝火收容公司  庄子传奇  弃女强势归来渣爹悔断肠  凡人老汪修仙传  幽影鬼事  重生掀龙椅,我成了新帝的黑月光  完美主义之重回1985  从大学教师开始  那些很爱我的人  开元情诗与剑榜笔趣阁  开元情诗与剑榜好看吗  开元情诗与剑榜TXT  开元情诗与剑榜贴吧  开元情诗与剑榜绍生  开元情诗与剑榜百度百科  开元情诗与剑榜结局是什么  开元情诗与剑榜 起点  

《开元情诗与剑榜TXT》最新章节

《开元情诗与剑榜TXT》章节列表

查看更多章节...

已完结热门小说推荐

最新标签